| R2 |
| reifa - rítormr |
reifa,
(-ða, -ðr),
1) forfremme, göre anselig (beslægtet med rífr, s. d.), udstyre, glæde,
reifa e-n golli
Am 13,
Guðr II 1,
reifa e-n hringum
Akv 39,
mjök eru reifðir
Harkv 16,
höppum reifðr
Pl 15,
Has 49,
reifa fjölða lýðs af fiskum
Leið 27, hvor dog adj
reifr vistnok er rettere,
örnu reifir Áleifr
Ótt 1, 6,
reifa mó sverðmans
Hallv 3,
vinna sárs svan reifðan
GOdds 1.
|
reifaklæði, n. pl, de klæder, töj, der udgör et svöb, vefja reifum Mey 60. |
reifar, m. pl, svöb, eiga góða reifa Lil 35, klæða(z) reifum Lil 42. 55. |
reifir, m, forfremmer, glæder, hersa reifir, fyrste, Mark 1, 24, hölða reifir Hfr Lv 8. Jfr log-, má-. |
Reifnir,
m,
sökonge,
Þul IV a 4,
Reifnis marr, skib,
Rdr 11,
Reifnis raukn, d. s. (jfr
rauknstefnandi),
ESk 6, 49,
|
reifr,
adj,
oprömt, munter (egl. 'hvis stemning er hævet'),
glaðr ok reifr
Hávm 15,
heima glaðr ok við gesti reifr
Hávm 103,
reifr gekk herr und hlífar
Stúfr 7,
þá eru þeir reifir
Harkv 17 ;
vinna e-n reifan, således bör der vist læses
Leið 27.
|
1.
reik,
f,
1) hårets skillelinje på hovedets overflade,
reikar himinn, hoved,
Bjarni 2,
reikar tún, d. s.,
Sigv 12, 14.
|
2. reik, n, vaklen, reik svara (v. l. reikan) Lil 17. |
reika, (-aða, -at), vakle, rasa eða reika Lil 92 ; reika ráðs, hvis disse ord hörer sammen, Pét 41. |
reikna,
(-aða, -aðr),
1) regne, opregne, meddele,
ágætt tákn vil ek ýtum reikna
Gd 16,
tókn ritin ok reiknuð
Gd 22.
|
reimir, m, slange, Þul IV qq 4 (dette er den rigtige form på grund af rimet reimir : seimir). |
Reimnir, m, sökonge (vist = Reifnir), Þul III 1. |
reimuðr, m, kun i forbindelsen reimuðr Jötunheima, om jætten Tjasse, Haustl 7 ; det er muligt, at ordet står i forbindelse med reimt (es), 'der er spögelser på færde' ; 'larmer'? (jfr no. reimast (Ross)). |
rein,
f,
egl. agerrén og jordstrimmelen mellem to sådanne,
ragna rein, gudernes vej, Bivrost (jfr
reinvári),
Húsdr 2, i alm. land.
|
reina Þorm 1, 6 urigtigt for heiman. |
Reinald, m, Heil 1. |
reini, m, hingst, Anon (X) I B 3, HHj 21 (hds remi), reina rödd HHj 20 (hds hreina mod alliterationen). Jfr Bugge, Edda s. 407. |
reinn se hreinn. |
reinvári, m, 'landstribe- eller vej-vogter', ragna reinvári, gudevejens bevogter, Heimdal, Húsdr 2 (adskilt ved tmesis) ; vári er ellers ukendt. |
reip, n, reb, tov, síga í reipum, i tove, Þstf 1, 4, skibstov, leggja hendr at reipum Sturl 4, 14, drífa til reipa Ív 15, harðsveipaðastr reipum Ht 34, gelr í reipum Anon (XII) B 3 ; heljar reip sveigð at síðum, symbolsk udtryk, Sól 37. Jfr drag-, hjalp-, kjal-, skaut-, þrá-. |
reisa, (-ti, -tr), rejse (kausativ til rísa), bygge, reisa lauka, masterne, Bölv 5, reisa vé Blakkr 2, 1, reisa merki Anon (XII) B 23, véstöng reistisk Ht 36, reisa (bautasteina) Hávm 72, reisa hafnar mark GrHj 3, reisa hús Leið 43, reisa Rúms höll Skapti, reisa stéttar (ved rettelse) Ód 13 ; reisa rönd við e-m, hæve skjold mod en, stille sig til modstand, Mark 1, 32, Merl I 37 ; reisa kristnihald, oprette kristen tro, Sigv 12, 2 ; reisa ofrausn, tage sig altfor megen magt, Sturl 4, 11, reisa hildi Nj 10. |
reistr, m, egl. 'en der vrider sig, bugter sig' (for vreistr, S. Bugge, Tidsskr. f. Phil. VI, 97 f.), jarðar reistr, misgårdsormen (der snor sig om jorden), Rdr 14. |
reisuligr, adj, der rejser sig höjt og ser storslået ud, höj, reisuligr haugr Nkt 10. |
reita, (-ta, -tr), urigtig v. l. til teita GSúrs 37. |
reiting, f, tirren, krænkelse, Gdβ 24. |
reitinn, adj, som er tilböjelig til at tirre, krænke, uretfærdig, reitin þjóð EGils 2, 1, enn reitni Grettis 25, Anon (XII) B 22. |
reitr,
m, (-ar),
egl. 'fure i jorden' mellem to stykker land, så den mellem to sådanne
liggende landstrimmel,
rýma út reitu ríkis síns, sit riges grænsefurer,
SnE II 202 ;
vals reitr, falkens land, arm,
Ht 42,
fjörnis reitr, hoved,
Hl 9 a,
sólar reitir, himlen,
Lil 11,
stjörnu reitr, d. s.,
Lil 26,
dags reitr
Líkn 32 ;
|
reka,
(rak, rekinn ; ældre
vreka),
1) drive, jage (afsted, bort),
hjörð rekr handar vanr
Hávm 71,
reka geitr með sæ
Ragn II 5,
reka hafra heim
Þry 21,
reka vandstyggva, drive hestene (man rider på) fremad,
Akv 13.
|
1. rekinn, m, okse, Þul I b, men reginn Þul ö 1, hvilket dog vist er mindre rigtigt, jfr rekningr ; ordet betyder vel egl. 'den fremaddrevne' (om en plovokse?). |
2.
rekinn,
adj, (vel egl. part. pass. af reka),
belagt med, særlig indlagt med (guld-)tråd eller plader,
dörr en reknu
Arn 2, 5,
reknir broddar
Hgóð,
broddar reknir hoddum
Arn 6, 15 (v. l.
roðnir),
stól blóði rekin
Þorm 2, 23.
|
rekja, (rakða, rakiðr), udvikle, udfolde, (således at et heles enkeltheder kommer tydelig tilsyne), rekja ættir, opregne slægter (medlemmerne enkeltvis), Hyndl 45, rekja lög, gennemgå loven led for led, kunne loven i alle dens enkeltheder, ÞSíð 2, rekja bœnir sínar, fremföre sine bönner (den ene efter den anden), Þloft 3, 10, rekja borða, om figurerede borters (strimlers) tilvirkning, udtrykket må være hæntet fra arbejdets art, Helr 1, Oddrgr 17, rekja spjöll fyrir, forudsige ting, Merl II 94, rekja mól es menn vitut, d. s., Merl II 95 ; overfört : Hneitir rakði hjörva salma, enten om kamp efter kamp, eller hug efter hug, Hl 37 b ; mærð reksk (v. l.) framm Steinn 3, 1, jörmungandr rakðist at sandi, förtes (glidende) tag for tag, Rdr 16 ; rekjask ór svefni, vikle sig – lidt efter lidt – ud af sövnen(s bånd), Am 90. |
rekkilót, n. pl, mandig færd (af rekki, f, = hugrekki og lót = læti), fregna rekkilót, höre om modig færd, bedrifter, GSúrs 37. |
1. rekkja, f, sæng, leje, í rekkju Ölv 2, gæta e-m sess ok rekkju Frþ I 13 b, leggjask miðrar rekkju Rþ 5. 19 ; gerva rekkju Rþ 11. 33 ; rekkja fjalla skeljungs, fjældfiskens, slangens, leje, guld, Katr 6. |
2. rekkja, (-ða, -ðr), göre modig (af rakkr), rekkja lið Ht 1, uðr rekkir kjöl, omtr. = treystir, pröver (dens kraft, der viser sig uforminsket), Ht 22. |
rekkr,
m,
1) mand, helt, især om en fyrstes mand, kriger (jfr
Hfr 3, 15,
Þul IV j 1),
mínir rekkar
Hárf 2,
sínir rekkar
Hfr 3, 2,
þínir rekkar
Sigv 11, 11,
rekkar ræsis
Eskál 2, 1,
HHj 18,
fylkis rekkar
Brot 1 (F.J.s udg),
þjóðans rekkar
Guðr I 19,
rekkar Heðins
Hfr 3, 11,
Hálfs rekkar
Hálfs VII 1,
rekkar Níðaðar
Völ 29,
konungr rekka
Jór 3 ; sikkert også fölgende steder :
Hárf 1,
rekkar ráðspakir
Gríp 6,
rekkar óneisir
Akv 17,
rekkar rakklátir
Am 65,
rekkar búnir
Guðr II 15,
rekkar geðfastir
ÞGísl 3.
|
1. rekningr, m, (betlers) omflakken, senda konu á rekning Harð 4. |
2.
rekningr,
m,
1) sværd,
bjartar svaltungur rekninga, klingerne,
Bersi 1, 2,
rekninga él, kamp,
Bjarni 2 (af
reka, jfr
skotningr). Jfr Falk, Waff 58.
|
reksaumr, m, drivsöm (almindelige söm, modsat hnoðsaumr), ESk 12, 14. |
Rekstefja, f, navnet på et digt med rekstef, :: stev, hvis enkelte linjer er adskilte (klofastef) og anbragte i slutningen af stevbalkens enkelte vers, Rekstefju tekk hefja Rst 1. |
1. remma, f, bitterhed, remman (synden) brast í rót af kvistu Lil 20. |
2. remma, (-ða, -ðr), göre kraftig, stærk, remma borg turnum Merl I 19, konungr Róms (gud) hefr remðan sik löndum, gjort sig stærk i landene, befæstet sin magt, på jorden, Eil 3, goð remmir þik gagni Ótt 2, 18 ; rimmu glóðir remma randa grand Ht 57 ; remma stein við hals, fastbinde, Heil 23. |
remmilaukr, m, 'kraftigt lög', ránsóks (s. d.) remmilaukar, mænd, Rst 22 ; her synes remmi snarest at være subst. ( în-st.) ; jfr de fölgende sammensætninger. |
remming, f, handlingen at göre kraftig, remming ráða, planernes kraft, kraftige planer, Lol 40. |
remmiskíð, n, 'kraftig, stærk, ski', Randvés remmiskíð, stærkt skib, Sturl 4, 38. |
remmiskóð, n, 'kraftigt, skadeligt redskab', remmiskóð borða (af borði), kraftigt sværd, Þmáhl 8. |
remmitungl, n, 'kraftig, stærk, måne', randar remmitungl, skjold, ÞKolb Lv 5. |
remmi-Týr, m, 'kraftig görende Ty', rógleiks (kampens) remmi-Týr, kriger, Ht 14. |
rengja,
(-ða, -ðr),
göre vrang, forvanske,
rengja rúnar
Am 4 ;
|
Renir, m. pl, beboerne af Ranriki, ESk 7, 3. |
1. renna intr. se rinna. |
2.
renna,
(-da, -dr),
1) lade löbe, sætte i löb, fart, med dativ,
renna langskipum
ÞKolb 3, 10,
renna byrskíðum
Þfagr 6,
renna stafna skíðum
Ólhv 2, 9,
renna hlunns hesti
Oddi 3,
renna Ekkils ýtiblökkum
Rst 16,
renna skipum at ormi
Rst 21,
renna sæ, straum kili
Ht 101,
renna fjörnis hlíð meginskíði fleina lands
Ht 65,
renna oddum eljunstrandir
Ht 63,
renna sævar skíði Meita hlíðir
Arn 2, 18, hertil part. act. i kenninger for söfarer, mænd,
rennendr grœðis elgs
Nj (XII) 9,
rennendr ráfáka
Nj (XII) 10 ;
rendr hjörr
Hl 39 b ; bringe til flugt,
tyggi rendi döglingum
Rst 20 ;
renna brágeislum at e-m, se, spejde, efter en,
Korm Lv 15 ;
renna blóði í spor, lade blodet löbe ned i sporene, om en ceremoni ved indgåelsen af fostbroderskab,
Brot 17.
|
3.
renna,
f,
renden, flyven,
brodda renna, kamp (eller verbo tenus),
Þskakk 2 ;
í rennu, i række, en efter anden,
Páll ;
|
Rennandi, f, elvenavn, Grí 27, Þul IV v 1 ; elgr Rennandi, skib, Liðs 4 (egl. part. act. af rinna). |
rennir,
m,
som lader löbe, sætter i fart,
rennir bauga, gavmild mand,
Sturl 4, 19 ;
rennir rítar
Mv III 4 ;
rennir ægis otra, söfarer,
Guðbr 1 ;
rennir regns hátunnu ranns, som lader himlen dreje sig, gud,
Heilv 5.
|
renniraukn, n, trækdyr (renni- st. i renna, 'ladende noget löbe', trækkende :: Sælland), Rdr 13. |
rennu-Þundr, m, 'löb-Odin', randhvéls, skjoldets, renna (bevægelse), kamp, dens Odin, kriger, Rst 1. |
renta, f, indtægt, Gd 30. |
1. repta, (-ta, -t), ræbe, Anon (XII) B 10. |
2. repta, (-ta, -tr), sætte tag på (et hus ; af raptr 'tagsparre'), sköptum es rann rept, om Valhal, Grí 9, es ek rept vita Grí 24. |
res Þdr 13 er forvansket, måske for risa. |
Reyðarfell, n, gård på Island, Grettis 12. |
reyðarkalfr se reyðr. |
reyðr,
f,
1) finhval (af rauðr),
Þul IV y 1, hvor også
reyðarkalfr findes anfört som særlig art (med urette),
róa skal fyrst fjarri reyði, ordsprog,
Nkt 2,
rymvöllr reyðar, havet,
HSn 2, 2,
túnvöllr reyðar
Steinn 3, 11 ;
reyðr Svölnis beðju, slange,
EGils 3, 20.
|
reyfðir Harkv 16 se reifa. |
reykelsi, n, rögelse, Hsv 138, Gd 73. |
Reykjaholt, n, gård på Island, Gdβ 24 (adskilt ved tmesis). |
reykr,
m,
(-s og -jar),
rög,
sék reyk
Sigv 13, 12,
eldr ok reykr
Ótt 2, 10,
leggr reyk til skýja
Anon (XI) Lv 15, i pl. om flere brande,
Valg 2,
rönn blása reyk
Anon (XI) SnE I 506,
rammr reykr
Merl I 12,
sem gengi gögnum reyk
ESk 6, 55 ;
|
reyksvæla, f, tyk, kvælende, rög, Anon (XI) Lv 9. |
reykvellr, adj, 'rög-kogende', opfyldt af rög, om de brændende huse, reykvell rönn Valg 8. |
reyna,
(-da, -dr),
1) pröve, abs.,
ef reyna knátt
HHj 21,
es varð at reyna
Am 40,
ef reynir görva
Am 78. 80, jfr 93,
reyn, hvat sé
Hsv 24, jfr
ESk 6, 31 ; upers.,
þá reyndi þat, da prövedes, erfaredes, det,
Brot 18,
þá mun reyna
Hálfs IX 23 ; med acc.
ef alt reynir
Am 69,
þat ek þá reynda
Hávm 96. 102,
reyna brattan, om hårde pröver (egl
brattan sæ),
Am 60,
reyna stól
Sigv 11, 10,
reyna randhœing
Nef,
reynum randar mána
Eg Lv 30,
reyndak jörn
GSúrs 2,
et reynda randar log
GSúrs 15,
mæki es reyndr es
Hávm 81 ;
reyna rönd
Ótt 2, 12,
es reynt es lengr
Mhkv 17,
reyna líkn váss, pröve, erfare,
GSúrs 33 ;
emk reyndr
HolmgB 2,
reyndir (menn)
Ísldr 1,
reyndr þengill
Ólhv 2, 7,
reyndr at e-u
Ísldr 5,
þá mun minn hugr verða reyndr
Hfr Lv 23,
reyndr es sá, tilfulde prövet,
Pl 14 ;
reyndr ofsi, overmod man har prövet,
ÞjóðA 3, 24 ;
|
reynd, f, pröve, gen. reyndar, adverbielt, i virkeligheden (egl ved pröve, erfaring), EGils 2, 1. |
1. reynir, m, rön, rönnetræ, Þul IV kk 2. |
2.
reynir,
m,
pröver,
reynir sannleiks, om en biskop,
Gdβ 14,
reynir mannkyns, jarl,
Arn 5, 12,
reynir hersa máttar, konge,
Mark 1, 30,
reynir fróns leggs folka (jætternes), Tor,
Húsdr 5,
reynir reyrar leggs, stenens kender, jætte,
Húsdr 6 ;
|
reynirunnr, m, rönnetræ, hjálp handa Sifjar vers = Þórs björg = Þórbjörg (jfr SnE I 288), Grettis 1, 5. |
1.
reyr,
n,
siv, sivsamling, rörstængel,
reyr en roknu
Arn 5, 11,
et dýra dylgju reyr, kostbart sværd,
Ód 18,
hnitu reyr dreyra saman
(dreyra reyr, sværd)
Hókr 3,
ÞBrún 3,
rimmu reyr bitu
Hl 40 a,
morð-reyr (eller
morðs?)
lituð dreyra
Hl 33 a,
roðin benja reyr
Glúmr Lv. Hertil bör også henföres
rjóðendr rítar reyrs
Ód 13, om andre tilfælde er det usikrere, jfr
reyrr. Jfr
|
2. reyr, f, s. s. foregående, rauða dreyra reyr, sværdet, Korm Lv 50, således hvis rauða ikke er forvansket (af rauðan?). |
reyrr, m, (-ar), rörstængel, Þul IV kk 2, reyrr randa, sværd, setr randa reyrar, skjold, Arn 2, 14, leggr reyrar, sten, Húsdr 6 ; = reyr, koll., sitja í reyri Hávm 96 ; reyr (acc.) undlagar Jór 3 kan også henföres til reyr ; Sköglar reyra (rettelse for dyra) hríð, kamp, (jfr hríðfimr), HolmgB 1. Jfr hnig-, holm-, hring-, orð-, öl-, ölun-. |
reyrþvengr, m, 'siv-tvinge', slange, röst reyrþvengs, guld, HSt 2, 2. |
Ré, f(?), Rügen, á Ré Arn 3, 9. |
1.
rétta,
(-tta, -ttr),
1) göre lige (réttr), göre glat,
rétta bug, göre en krumning lige, overfört : råde bod på,
Ólhv 5, 2,
boginn réttisk
Gd 14,
rétta ennis ósléttur
Eg Lv 13 ;
rétta ranga hóttu
Gdβ 16,
hann réttisk svá, han forbedrede sig således,
Has 49,
rétta ráð sitt
Mv III 25 ;
rétta óðar lag, digte,
Leið 3,
rétta (ved rettelse)
Grímnis sylg, d. s.,
Rv 7 ;
|
2. rétta, (-tta, -ttr), drive i fold (rétt), rétta Víðblinda svíni, at drive hvalen ind hvor den er som indelukket, Anon (XIII) B 62. |
réttari, m, dommer (ungt ord), om en bisp, Gd 51. |
réttdœmr, adj, ret dömmende, retfærdig (i sin dom), réttdœmr konungr Ód 13, réttdœmr sért Hsv 13. |
réttendi, n. pl, ret, stand fyr réttendum, hindre at man får sin ret, Jón, þarnaz réttenda sinna, gå glip af sin ret, Vitn 19. |
réttferðugr, adj, retfærdig (ungt låneord), ret, tilbörlig, réttferðugast mál Lil 3. |
rétti, n eller f(?), lige retning, rétti rifja, fá rifja rétti, få sine (krumme) ribben gjort lige, trykt flade, HHj 22. |
réttilbeini, m, 'med lige ben' (eller 'som strækker sine ben'?), tilnavn til Rögnvald, Vitg. |
réttir, m, udstrækker, giver, réttir seims EGils 3, 5. |
réttlátr, adj, retfærdig, Mv III 12. |
réttliga, adv, rigtig, med rette, heita réttliga Gd 56. |
réttligr, adj, ret, rigtig, réttlig undirstaða Lil 97, réttlig vaka, ret advarsel, EGils 2, 14 ; retfærdig, Anon (XIV) Lv 3. |
réttlæti, n, retfærdighed, Has 57, réttlæti guðs, retfærdighed for (mod) gud, Gd 49 ; réttlætis sunna, Kristus, ESk 6, 4, réttlætis sól, d. s., Gd 13, jomfru Maria, Mey 3, réttlætis dýr Merl II 50. |
1.
réttr,
adj,
1) ret, lige,
skapti réttara
Heiðr 8,
rétt rœði
ÞjóðA 4, 20,
réttar brautir
Rþ 14. 26,
réttr fetilhams, om skeden,
Ht 6,
halda rýnnis reið réttri, lige i vejret, oprejst,
St 19,
réttr vindr, vind som förer lige frem,
Ht 20 (modsat
þverr vindr, fra siden),
rétt rif :
gengr at réttu rifi, som går ud over det lige ribben (efter at det er gjort lige, jfr
1.
rif, eller er
réttr her part. til
rétta, rettet?),
Hsv 46.
|
2.
réttr,
m, (-ar),
ret,
réttr klerka
Gd 30,
setja rétt
Gd 29,
gefa brögnum rétt
Gísl 1, 7,
ná rétti, v. l. til
réttu,
Hsv 101,
ræna kirkjur sínum rétt
Gd 40,
verðr slíks réttar
Þorm 2, 10,
goðs réttr
Hskv 2, 2 ;
sannvinr rétta, om en biskop,
ÁmArn 3.
|
3.
réttr,
m,
driven, forfölgen,
liðsmanna réttr
ÞjóðA 2, 1 ;
|
réttvísi, f, retfærdighed, Líkn 50, SnE II 232. |
réttvíss, adj, retfærdig, Heilv 7, Katr 14. |
Ribbungar, m. pl, Ribbungerne, Ht 64, Sturl 6, 1. |
riða, (-aða, -at), bevæge sig, riðuðu augu, öjnene bevægede sig livligt, Rþ 21. |
riðlogi, m, 'svingende lue', randvallar riðlogi, sværd, Edáð 1. |
riðmarr, m, 'svingende, duvende hest', Róða rastar (söens) riðlogi, skib, Tindr 1, 1. |
riðusótt, f, 'rystende sygdom' (jfr skælvesot, hvor den syge ryster af feber), riðusóttir bauga bliks, 'sværdets syge, mén', enten 'sværdhug' eller 'kamp', Sturl 4, 27. |
riddari, m, ridder, Anon (XII) B 2, Mberf 2, Eldj 1, Katr 26, Gd 36. 56, guðs riddari Gd 32. |
1.
rif,
n,
ribben,
meðal rifja
Eg Lv 18,
sollin rif
Anon (X) II B 8,
innan rifja
Ragn V 10,
brandr rendi við rif
Áóreið,
rifja rétti (s. d.)
HHj 22 ;
ganga af réttu rifi, gå bort fra, forlade det rettede ribben,
betegner 'at gå ud over hvad der er ret, tilbörligt', hvorledes udtrykket egl. er at forstå,
er usikkert ; dog er det vist dette rif, der her foreligger,
Hsv 46.
|
2. rif, n, bånd (lökker) til at rebe sejl, Þul IV z 8, hýnd rif Valg 6, dúks böl hrindr rifjum ESk 12, 14. |
rifa, (-aða, -aðr), rebe, rifa segl Örv IX 17. |
Rifingafla, f, jættekvindenavn (egl 'med sönderreven gavl' :: bagdel), Þul IV c 5. |
rifja, (-aða, -aðr), fremsige, opregne, rifja hvern geig, nævne hver synd, Has 16. |
rifjungr, m, sværd, Þul IV l 7, rifjunga Sága, 'sværd-gudinde', valkyrje, kamp, Gráf 6. Jfr Falk, Waff 58. |
rifna, (-aða, -aðr), revne, spaltes itu, himinn rifnar Arn 2, 1, Bergb 6, rifni reflar Bós 5, steinar rifna Hhund II 2, vínferill rifnaði Hym 31. |
rifr, m, (-s og -jar), vævbom, vævens överste tværstok, der kan drejes, og hvorfra trådene hænger ned, telgja meið til rifjar Rþ 15, rifs reiðiský (s. d.) Darr 1. |
Rifsker, n. pl, lokalitet i det nordlige Island, Grettis 7. |
riga, (-aða, -at), bevæge sig frem og tilbage, dingle, rigar þú í rúmi Mág 3. |
Rigarð, m, Heil 1. |
1. rigna, (-ði, -t), regne, upers. med dativ, méilregni rignði Vell 11, rignir blóði Darr 1, Merl II 31, Anon (XIII) B 3, tórum rigni Lil 75, láta rigna mat Leið 20, regni Hóars þegna getr rigna (se regn og Hóarr), om skjaldskab, Eg Lv 4. |
2. rigna, (-ða), synes at betyde 'strides', þanns við rögn of rignir Þveil (v. l. er regna). |
rimi, m, langstrakt jordryg, Þul IV æ 2. |
rimma,
f,
strid,
vápna rimma, kamp,
Arn 2, 15,
rimma Hangatýs
EGils 3, 7,
rimma Kjalars
EGils 3, 15,
|
Rimmugýgr, f, Skarphedins ökse (egl. kenning for en ökse, 'kampens troldkvinde'), Rimmugýgr söng dimmum róstu hljóðum Nj 27. |
rimr, f, elvenavn, Þul IV v 2. |
rindilþvari, m, et slags fugl, Þul IV xx 5. |
Rindr,
f,
Váles moder,
Bdr 11,
Gróg 6(?),
Þul IV h 2,
elja Rindar, jorden,
ÞjóðA 3, 3 ;
seið Yggr til Rindar
Korm 1, 3.
|
rinna,
(denne form findes GSúrs 32,
Korm Lv 18. 49
Hfr Lv 2
Eþver 1 ; yngre er
renna, men det er ikke muligt at bestemme, når denne form er opstået,
jfr brinna ;
rann, runninn),
1) löbe, rende,
hirðar runnu
Lil 34,
runnu sem vargar til viðar
Sól 9,
rant at Óði, löb for at söge efter,
Hyndl 47,
rinna rastir
Sigv 3, 3, forfölge, med
eptir,
Steinn 3, 2.
|
1.
ript,
f. el. n,
klædning, töj,
es ript höfðu
Hávm 49 ;
vinda ript, sejl,
Ólhv 2, 9.
|
|